ことわざ・慣用句:カテゴリー

急がば回れ Beating around the bush.

コメント(0)  | トラックバック(0)

急がば回れ Beating around the bush.

結局、どんなことでもそうなんです。

あせって失敗して、一からやり直すより、

じっくり考えて行動する、

そのほうが、結果的にいいことが多いようですね。

英語では、いろいろな言い方があります。

 

Haste makes waste.

More haste, less speed.

If you hurry, take a long but steady road.

You will fail if you hurry too much.

 

確かに、急いてはことをし損ずる.

 

さて、なぜ、今回、こんな諺(ことわざ)に出会ったのか?

それは、体の小さな傷も侮るなかれ と思ったからです。

 

だれでも、ちょっとしたことで、手の指を切ったり、擦ったり、

足の爪が巻き爪になったり などなど、ついつい、皮膚疾患を

患うことがありますが、こんな傷なんか、たいしたことはないと

放っておくと大変。

この傷口からばい菌が侵入して、知らないうちに、肝臓の機能が弱まり

疲れやすくなってしまうことがあるからです。

 

みなさんも、こんな傷、たいしたことはないと侮るなかれ。

体は正直です。

しっかりと、治しておきましょう。

 

ちょっと、冒頭のことわざとは意味がずれてますね。

でも、急がば回れ です。

 


 

 

 


首をつっこむ

コメント(0)  | トラックバック(0)

「首をつっこむ」とは

これは、注意しないと思わず、大きな間違いをしてしまう(経験談)。

首をつっこむ を 手をつっこむ と言ってしまうわだ。

さもありなん。

さて、これは、比較的、わかりやすいと思う。

意味は、関心、興味をもち、その事に関係する。また、深入りする。

これについては、ここに解説されている。

この手のHPも山ほどある。

 


水をさす

コメント(0)  | トラックバック(0)

「水を差す」とは。

そのまま解釈すると、水をいれる だが、

熱いものに水をいれて、冷ますという ところから

うまくいっている物事に、邪魔をする という意味になる。

 

世の中には、ことわざ辞典なるものが、いくつか出版されているが、

たとえば、上記の、水を差す ということわざについては、

記載されている本は、3冊中の1冊であった。

なかなか、すべてのことわざを網羅することは難しいということか。

 

まあ、まんがことわざ辞典で勉強します。

 

 



Page: 1
フィード